Skip to Content

Aids allowed in Exams, regulations for calculator use, use of dictionary - Oslo Business School

Information about aids allowed in exams, use of calculator, and use of bilingual dictionary.

List of reference aids allowed

Go to:
Exams in spring semester
Regulations for use of calculator
Use of bilingual dictionary

Exams in November and December (Exchange students)

International Economics (ØASØK3000)
- One dictionary: Native language-English/English-native language or English-English
- Calculator (as specified in regulations for use of calculator)

International Marketing (ØAADM3000)
- One dictionary: Native language-English/English-native language or English-English

Strategic Analysis (ØAADM3100)
- One dictionary: Native language-English/English-native language or English-English

Professional English, written (ØASPR2100)
- Only one ordinary English-English dictionary, for instance Longman Dictionary of Contemporary English

Professional English, oral (ØASPR2100)
- No aids allowed

International Business Communication, written (ØASPR3100)
- Only one ordinary English-English dictionary, for instance Longman Dictionary of Contemporary English

International Business Communication, oral (ØASPR3100)
- No aids allowed

Managerial Accounting (ØABED3100)
- One dictionary: Native language-English/English-native language or English-English
- Calculator (as specified in regulations for use of calculator)

Exams in April and May 2017 (Exchange students)

International Finance (ØABED3300)
- Calculator without memory
- One dictionary: Native language - English / English – native language or English – English

Professional English, written (ØASPR2500) 15 ECTS
- Only one ordinary English-English dictionary, for instance Longman Dictionary of Contemporary English

Professional English, written (ØASPR2300) 7,5 ECTS
- Only one ordinary English-English dictionary, for instance Longman Dictionary of Contemporary English

International Legal Relations (ØAJUR3000)
- One dictionary: Native language - English / English – native language or English – English
- The Treaty of the European Union
- The EEA Agreement
- The Public procurement directive 2004/18/EC
- Arnhild Dordi Gjønnes: PPT/handouts with written notes

Negotiations (ØAADM3200)
- One dictionary: Native language - English / English – native language or English – English

Cross-Cultural Communication (ØAADM3300)
- One dictionary: Native language - English / English – native language or English – English

Leadership (ØAADM6200)
- One dictionary: Native language - English / English – native language or English – English

 

Regulations for use of calculator

  • The calculator shall consist of one unit only and be of pocket-size.
  • The calculator must not have communication abilities with other devices.
  • The calculator may not be plugged into any electrical outlets.
  • The calculator may not emanate any sound.
  • The calculator must not have the ability to perform symbolic computations such as symbolic algebra manipulations, or symbolic differentiation or integration.

If these rules are not followed, it will be regarded as an attempt to cheat. It is the student's responsibility to ensure that the memory is cleared before the examination starts. This can be controlled during the examination, and if the memory is not empty, it is considered as cheating/attempted cheating.

Use of bilingual dictionary

Please note that students may apply to The Faculty of Social Sciences for permission to use a bilingual dictionary in their written school exams. We stress that in our language exams (Professional English and International Business Communication) it is not permitted to use Norwegian-English/English-Norwegian dictionary or native-English/English-native dictionary.

For exams where it is specifically stated on the list of reference aids that dictionaries are allowed as a general reference aid  for all students, it is not necessary to seek permission to use the listed dictionaries.